“سبھیا،
اوئے سبھیا
کِتھے وڑ مویائیں پُتر اوئے”
“جی سائیں”
“مولوی صاحب آئے بیٹھے نی
کر سیوا کوئی ایہناں دی
اگّا ترے تیرا بچئیا”
“لیایا زردہ میں ایہناں لئی پر ہِک تُساں مَنّو میری”
“ست منوا تُوں”
“مینوں پُتر نہ آکھیا جے اگوں”
“ہے کملا، تے ہور تُوں کون ایں میرا”
“راہک
تُساں مالک، میں راہک”
“اوہ تاں ہوئی دُنیا داری سبھیا
سانگے جِیئاں دے
دُنیا داریوں پروکھے ہوندے نی
تیری میری ذات اِک، دیس اِک، بولی اِک”
“نہیں، تہاڈی ہور اے میری ہور”
“کیہ”
“بولی”
“کیوں، میں چینی پیا بولیناں تے تُوں عربی؟
دسو مولانا”
“اوہا لفظ تلفظ، اوہا صرف نہو وی
بولی ہور کیویں ہو سکدی اے چودھری صباحت خاں”
“مالک راہک دی اِک نہیں ہو سکدی”
“اوہ کیوں”
“مالک دی مِلکھ بناون کیتے ہوندی اے
راہک دی
یا راہکی بھگتاون لئی”
“یا راہکی گواون لئی”
“جی، مالکی مُکاون لئی”
“نواں علم پیا پڑھاوندا جے حضرت مولانا
شاگرد نہ ہوئیے ایہدے؟
اچھا جی پروفیسر صباحت خاں صاحب
بولی ساڈی پنجالی ہوندیاں وی ہور، ہیں جی
تے ذات اساڈی جٹ ہوندیاں وی ہور، ہیں جی
تے دیس اساڈا راوی ہوندیاں وی ہور
کتنے نمبر دیسو مینوں
“پُورے”
“اگلا سبق سَر”
“تہاڈی ذات مالکی، میری راہکی”
“اگلا”
“تہاڈا دیس مالکی میرا راہکی”
“ایہہ دو دو کرن تے ساڈی دُنیا داری اے پروفیسر صاحب”
“تے مُڑ مُڑ ہِک کرن بُھلاوا ولاوا کم چلاوا”
“نمبر کٹے گئے؟”
“نہیں، فُل بٹا فُل”
“مساوی صفر”
“مساوی سبّھا
سبھا تہاڈے کبھے پاسے
ہُن سجّا جِتنا ودھاسو گھٹدے جاسو”
“لؤ مولانا، کھاؤ زردا
ڈِگری دے گیا جے”
“چلو ممبر تے ہو سکنے آں اسمبلی ایہدی دے”
“دو نمبر نہ کر دیوے ڈِگری اوس ویلے…”